Для русификации библиотеки Adafruit-GFX требуется:
- скачать любой из приведённых ниже архивов;
- заменить файл glcdfont.c в Adafruit-GFX;
- добавить функцию utf8rus() в скетч;
- вставить в начале скетча команду: display.cp437(true);
Применять функцию utf8rus() можно внутри команд печати строк: display.println(utf8rus("Тест"));
В архивах примеры и библиотеки, различающиеся по виду дисплея:
Более подробная информация в предыдущих постах.
Например:
В посте 27 демонстрируется скетч, с помощью которого можно редактировать шрифты (в том числе и в glcdfont.c).
В посте 40 приводится вариант utf8rus() с экономным использованием оперативной памяти (с char-строками вместо String).
В посте 46 показан 2.8" TFT Touch Shield для Uno и Mega, и прилагается полный набор библиотек и примеров для него.
В посте 80 описаны изменения в шрифте для проекта Transistor Tester (http://arduino.ru/forum/proekty/transistor-tester-arduino).
В посте 379 дополнительно приведён скетч для демонстрации динамических эффектов из символов, содержащихся в шрифте.
В посте 399 приводится скетч с функцией utf8rus2hex(), которая перекодирует русские буквы и преобразует их в строчные HEX-символы.
В посте 405 приводится вариант функции utf8rus_P() для работы со строками, размещёнными в PROGMEM.
максимум это 106 размер - #define maxString 106
С такой константой стабильная работа
1945, у вас скорее всего просто не хватает оперативной памяти для более длинных строк. Эта проблема не имеет никакого отношения к библиотеке и уж точно не связана с типом char :)
Если вкратце, то заморочился я с выводом латышских букв... Даже не знаю как сделать правильно, сначала хотел к латинским буквам дорисовывать знаки "различия". НО, потом понял, что при изменении размера шрифта рисовка тоже должна меняться, тогда тупо в файл библиотеки зарисовал латышские буквы и кейсами проверяю.
Хотелось бы чтобы можно было объединить utf8rus и моё творение, поэтому прошу рассмотреть что бы сделать для совмещения. Ах да, зачем мне это надо... я живу в такой стране где в обороте оба языка - латышский и русский, ну и у меня мысль в своём проекте, в меню, сделать выбор языка. Естественно, вызывать одну функцию легче чем двумя крутить. Ну и поскольку с Arduino занимаюсь 4-ый день, то допускаю возможность оптимизации моей задумки.
Прошу сильно не пинать и тапками не бросаться.
String utf8(String source, int x, int y)
{
int i,k;
String target;
unsigned char n;
k = source.length(); i = 0;
while (i < k) {
n = source[i]; i++;
Serial.print(String(i)+" - "); Serial.println(n);
if (n == 196){
n = source[i++];// i++;
switch(n){
case 128: {
source.replace("Ā", String(char(244)));
}
case 129: {
source.replace("ā", String(char(233)));
}
case 140: {
source.replace("Č", String(char(245)));
}
case 141: {
source.replace("č", String(char(234)));
}
case 146: {
source.replace("Ē", String(char(246)));
}
case 147: {
source.replace("ē", String(char(235)));
}
case 162: {
source.replace("Ģ", String(char(247)));
}
case 163: {
source.replace("ģ", String(char(236)));
}
case 170: {
source.replace("Ī", String(char(248)));
}
case 171: {
source.replace("ī", String(char(237)));
}
case 182: {
source.replace("Ķ", String(char(249)));
}
case 183: {
source.replace("ķ", String(char(238)));
}
case 187: {
source.replace("Ļ", String(char(250)));
}
case 188: {
source.replace("ļ", String(char(239)));
}
}
}
if (n == 197){
n = source[i++];
switch(n){
case 133: {
source.replace("Ņ", String(char(251)));
}
case 134: {
source.replace("ņ", String(char(240)));
}
case 160: {
source.replace("Š", String(char(252)));
}
case 161: {
source.replace("š", String(char(241)));
}
case 170: {
source.replace("Ū", String(char(253)));
}
case 171: {
source.replace("ū", String(char(242)));
}
case 189: {
source.replace("Ž", String(char(254)));
}
case 190: {
source.replace("ž", String(char(243)));
}
}
}
}
return source;
}
Кwazimoda, обьединить не получится, потому что судя по вашему коду - латышские и русские буквы расположены в таблице в одном и том же диапазоне и пересекаются по кодам
Точнее так - функцию то обьединить можно, но не ясно - зачем. Все равно фонты придется использовать разные, то есть смешивать в одной строке латышские и русские буквы не выйдет, а значит и единая функция не нужна, проще две отдельных
Кwazimoda, обьединить не получится, потому что судя по вашему коду - латышские и русские буквы расположены в таблице в одном и том же диапазоне и пересекаются по кодам Точнее так - функцию то обьединить можно, но не ясно - зачем. Все равно фонты придется использовать разные, то есть смешивать в одной строке латышские и русские буквы не выйдет, а значит и единая функция не нужна, проще две отдельных
Может я не так расписал. Буквы в те же ячейки я сам накидал. Пробовал "присобачить" сср775, но Arduino IDE меня отшила. Повторюсь, с Arduino и ESP знакомлюсь четвёртый вечер. Латышские буквы можно раскидать по свободным местам, если таковые имеются, я не могу просмотреть весь знакогенератор, а по одному символу разбирать...не серьёзно.
Так же смешивать буквы не надо будет, поскольку текст только или по латышски, или по русски. Ну если уж никак, тогда, да, надо будет 2 набора символов.
К примеру: латышская буква Ā в монитор порта выдаёт код 196 128, ну понятно, что это код юникода, вот как преобразовать в ASCII, не знаю.
Нафик стока case??? Два массива в виде векторов с общим смещением не?
Как умею, так пою (могу и с ifами нагородить :D). Можно и 2 массива, только обАрзец можете накидать исходя из моих кейсов? :) Я с массивами (особенно двухмерными) не сильно дружу. Другое дело из таблицы считать данные, и получить массив для сравнения, енто не вопрос, а в таком разрезе пока фантазия так далеко не дошла.
К примеру: латышская буква Ā в монитор порта выдаёт код 196 128, ну понятно, что это код юникода, вот как преобразовать в ASCII, не знаю.
В ASCII буквы Ā нет. Думаю, правильное (насколько это возможно) преобразование в ASCII должно давать букву A.
Да, поэтому я и написал какие коды получает символ - он из юникод таблицы, но со смещением как у автора ничего не получится, поэтому надо было что-то изобрести.
kwazimoda, в сообщении №457 Вы написали "не знаю". Теперь, после моего ответа в сообщении №459 - знаете.
Ну, либо я думаю, что знаете. Если я не очень понятно изложил свою мысль, попытаюсь еще раз: При преобразовании из utf-8 в ASCII буква Ā превращается в букву A. Никаких других правильных вариантов здесь нет. Другими словами, если Вам непременно нужна буква Ā, то ASCII Вам категорически не подходит.
Цитата:
поэтому надо было что-то изобрести.
В большинстве случаев оказывается, что все уже изобретено до нас. Поэтому нам остается только воспользоваться ранее изобретенным. Вопрос в том, чего именно Вы хотите добиться этим "изобретением".
Сама тема, правда, посвящена несколько иному, но в последнем сообщении приведен способ работы одновременно с несколькими кодировками. Правда, на примере кириллицы. Но подобный же механизм можно использовать и в других случаях, когда необходимо иметь на экране текст, использующий несколько разных национальных наборов.
Исполнилось 5 лет первой публикации кода функции utf8rus(). Архивы с данным кодом скачало более 9 тысяч человек. Надеюсь, что данная тема помогла им русифицировать свои дисплеи.
Большая благодарность Автору за создание и подробное разъяснение использования шрифтов в данной библиотеке. Но с появлением дисплеев с большим разрешением, потребовалось несколько доработать Adafruit-GFX. Идеи автора и его доработки подсказали идею применить шрифт 10х16 в glcdfont.c. Сам шрифт полностью перерабатывается под принципы работы библиотеки. На картинке недоработанные символы более тонкие, доработка шрифта и самой библиотеки продолжается...
- ставим туда линукс, у меня уже была готовая машина с убунтой (http://www.ubuntu.com/download/desktop), я её и использовал, вы же смело можете проклацать по умолчанию все этапы установки в виртуалку - далее, далее, далее... Не забываем также после установки системы установить дополнения для виртуальной машины, чтобы нам было удобно копировать и вставлять файлы.
Приветствую! Спасибо за подробную инструкцию! Вроде как сделал все, как описано, но после загрузки на экране не отображаются русские символы (пример на скрине). код вывода:
Есть нюанс, по выводу букв, у них смещение на 1 символ.
Если у кого такой же нюанс, то смещаемся по таблице кодировок в верх.
Где фильтр от А до П, пишем вместо n = n + 0x30; - n = n + 0x2F;
Где фильтр от Р до Я, пишем вместо n = n + 0x70; - n = n + 0x6F;
Здравствуйте! Скетч написан для ESP32. Применены все рекомендации, описанные в данном форуме. Компилятор Arduino IDE 1.8.19 (свежий). Раньше скетч работал и русификатор в нем тоже. После обновления Arduino IDE также все работает, кроме русификации. После компиляции подмены шрифта не происходит от слова совсем. Вместо русского шрифта-кракозябры. В логах появляется следующее сообщение: "gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal". Может кто сталкивался с подобной проблемой и подскажет, на что обратить внимание?
Спасибо за ответ! Тоже так делал. Переустанавливал и IDE тоже. Пока не помогло :(
похоже вы не поняли. Вам предлагают не просто переустановить библиотеку, а взять более старую версию. Советую взять Adafruit_GFX 1.7
Спасибо, но не помогло. Adafruit_GFX 1.7 установил, файл glcdfont.c подменил. Толку никакого. Сообщение: "gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal" так же появляется после компиляции. Куда копать, ума не приложу
Знаете, я тут поэкспериментировал и пришел к выводу, что проблема компилятора связана с ESP32. Собрал макет на nano, загрузил скетч с русификатором. Все работает. А с ESP - нет. Конечно столь древний Adafruit_GFX я не ставил. Но попробую из принципа, а вдруг...
Скомпилировал ваш код. Все равно не работает. Выдает сообщение - gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal.
Перепробовал разные релизы IDE, разные релизы библиотек. Исход одинаков. Что делать дальше, где еще копать - не знаю. Видимо собака порылась где-то в недрах реестра. Что еще придумать, ума не приложу. Остается забить на русификацию.
Тупанул немного. Запустил компиляцию вашего кода и не заметил что выбрана плата ESP8266. А ESP32 проверить не могу, у меня сейчас в наличии только ноут с Win7x32. На нем не компилируется даже пустой код для ESP32 - pyton(esptool.py) матерится что не совместим с 32-разрядными ОС. Так что вечером дома попробую, отпишусь.
Я и не сомневался. Тут причина в чем-то другом по-видимому. С ардуино нано русификация работает без проблем. Проблемы только с ESP. Причем конкретно с моим IDE. Что-то с ПО, скорее всего, возможно результат обновления, или еще что. Загадка.
Давно не был на форуме, но вижу, что тут и без меня неплохо справляются. Сейчас опубликую в последний раз "Краткие итоги предыдущих постов" и далее эта тема будет развиваться без моего наблюдения.
Краткие итоги предыдущих 450 постов
Для русификации библиотеки Adafruit-GFX требуется:
- скачать любой из приведённых ниже архивов;
- заменить файл glcdfont.c в Adafruit-GFX;
- добавить функцию utf8rus() в скетч;
- вставить в начале скетча команду: display.cp437(true);
Применять функцию utf8rus() можно внутри команд печати строк:
display.println(utf8rus("Тест"));
В архивах примеры и библиотеки, различающиеся по виду дисплея:
0.96" OLED 128x64
https://yadi.sk/d/dd7ULuRftVcRV
2.8" TFT Touch Shield 320x240
https://yadi.sk/d/FgUr5NPztVcRd
Nokia 5110 84x48
https://yadi.sk/d/juZ_mZbfsTpez
Более подробная информация в предыдущих постах.
Например:
В посте 27 демонстрируется скетч, с помощью которого можно редактировать шрифты (в том числе и в glcdfont.c).
В посте 40 приводится вариант utf8rus() с экономным использованием оперативной памяти (с char-строками вместо String).
В посте 46 показан 2.8" TFT Touch Shield для Uno и Mega, и прилагается полный набор библиотек и примеров для него.
В посте 80 описаны изменения в шрифте для проекта Transistor Tester (http://arduino.ru/forum/proekty/transistor-tester-arduino).
В посте 379 дополнительно приведён скетч для демонстрации динамических эффектов из символов, содержащихся в шрифте.
В посте 399 приводится скетч с функцией utf8rus2hex(), которая перекодирует русские буквы и преобразует их в строчные HEX-символы.
В посте 405 приводится вариант функции utf8rus_P() для работы со строками, размещёнными в PROGMEM.
максимум это 106 размер - #define maxString 106
С такой константой стабильная работа
Для чего опрелена maxString описано в посте #40 (http://arduino.ru/forum/programmirovanie/rusifikatsiya-biblioteki-adafru...)
максимум это 106 размер - #define maxString 106
С такой константой стабильная работа
1945, у вас скорее всего просто не хватает оперативной памяти для более длинных строк. Эта проблема не имеет никакого отношения к библиотеке и уж точно не связана с типом char :)
Всем привет!
Если вкратце, то заморочился я с выводом латышских букв... Даже не знаю как сделать правильно, сначала хотел к латинским буквам дорисовывать знаки "различия". НО, потом понял, что при изменении размера шрифта рисовка тоже должна меняться, тогда тупо в файл библиотеки зарисовал латышские буквы и кейсами проверяю.
Хотелось бы чтобы можно было объединить utf8rus и моё творение, поэтому прошу рассмотреть что бы сделать для совмещения. Ах да, зачем мне это надо... я живу в такой стране где в обороте оба языка - латышский и русский, ну и у меня мысль в своём проекте, в меню, сделать выбор языка. Естественно, вызывать одну функцию легче чем двумя крутить. Ну и поскольку с Arduino занимаюсь 4-ый день, то допускаю возможность оптимизации моей задумки.
Прошу сильно не пинать и тапками не бросаться.
Кwazimoda, обьединить не получится, потому что судя по вашему коду - латышские и русские буквы расположены в таблице в одном и том же диапазоне и пересекаются по кодам
Точнее так - функцию то обьединить можно, но не ясно - зачем. Все равно фонты придется использовать разные, то есть смешивать в одной строке латышские и русские буквы не выйдет, а значит и единая функция не нужна, проще две отдельных
Нафик стока case??? Два массива в виде векторов с общим смещением не?
Может я не так расписал. Буквы в те же ячейки я сам накидал. Пробовал "присобачить" сср775, но Arduino IDE меня отшила. Повторюсь, с Arduino и ESP знакомлюсь четвёртый вечер. Латышские буквы можно раскидать по свободным местам, если таковые имеются, я не могу просмотреть весь знакогенератор, а по одному символу разбирать...не серьёзно.
Так же смешивать буквы не надо будет, поскольку текст только или по латышски, или по русски. Ну если уж никак, тогда, да, надо будет 2 набора символов.
К примеру: латышская буква Ā в монитор порта выдаёт код 196 128, ну понятно, что это код юникода, вот как преобразовать в ASCII, не знаю.
Нафик стока case??? Два массива в виде векторов с общим смещением не?
Как умею, так пою (могу и с ifами нагородить :D). Можно и 2 массива, только обАрзец можете накидать исходя из моих кейсов? :) Я с массивами (особенно двухмерными) не сильно дружу. Другое дело из таблицы считать данные, и получить массив для сравнения, енто не вопрос, а в таком разрезе пока фантазия так далеко не дошла.
К примеру: латышская буква Ā в монитор порта выдаёт код 196 128, ну понятно, что это код юникода, вот как преобразовать в ASCII, не знаю.
К примеру: латышская буква Ā в монитор порта выдаёт код 196 128, ну понятно, что это код юникода, вот как преобразовать в ASCII, не знаю.
Да, поэтому я и написал какие коды получает символ - он из юникод таблицы, но со смещением как у автора ничего не получится, поэтому надо было что-то изобрести.
kwazimoda, в сообщении №457 Вы написали "не знаю". Теперь, после моего ответа в сообщении №459 - знаете.
Ну, либо я думаю, что знаете. Если я не очень понятно изложил свою мысль, попытаюсь еще раз: При преобразовании из utf-8 в ASCII буква Ā превращается в букву A. Никаких других правильных вариантов здесь нет. Другими словами, если Вам непременно нужна буква Ā, то ASCII Вам категорически не подходит.
В большинстве случаев оказывается, что все уже изобретено до нас. Поэтому нам остается только воспользоваться ранее изобретенным. Вопрос в том, чего именно Вы хотите добиться этим "изобретением".
По поводу работы с кодировками - посмотрите эту тему: http://arduino.ru/forum/proekty/s-stm32f103-na-televizor-polnyi-tv-signal
Сама тема, правда, посвящена несколько иному, но в последнем сообщении приведен способ работы одновременно с несколькими кодировками. Правда, на примере кириллицы. Но подобный же механизм можно использовать и в других случаях, когда необходимо иметь на экране текст, использующий несколько разных национальных наборов.
Исполнилось 5 лет первой публикации кода функции utf8rus(). Архивы с данным кодом скачало более 9 тысяч человек. Надеюсь, что данная тема помогла им русифицировать свои дисплеи.
Большая благодарность Автору за создание и подробное разъяснение использования шрифтов в данной библиотеке. Но с появлением дисплеев с большим разрешением, потребовалось несколько доработать Adafruit-GFX. Идеи автора и его доработки подсказали идею применить шрифт 10х16 в glcdfont.c. Сам шрифт полностью перерабатывается под принципы работы библиотеки. На картинке недоработанные символы более тонкие, доработка шрифта и самой библиотеки продолжается...
Архив перезалил, заменив файлы на текущую версию
https://github.com/ThingPulse/esp8266-weather-station/tree/master/src
удалите плиз
удалите плиз
каво?
Как сконвертировать любые кириллические шрифты Windows для использования с Adafruit GFX
Подготовка (1 раз):
- glcdfont.c заменять не обязательно, если не планируем выводить кириллицу шрифтом по умолчанию
- у меня всё работает и без вызова display.cp437(true), возможно, вам всё же понадобится её вызвать в скетче
- устанавливаем любую виртуальную машину, vmware, virtualbox (https://www.virtualbox.org/wiki/Downloads)
- ставим туда линукс, у меня уже была готовая машина с убунтой (http://www.ubuntu.com/download/desktop), я её и использовал, вы же смело можете проклацать по умолчанию все этапы установки в виртуалку - далее, далее, далее... Не забываем также после установки системы установить дополнения для виртуальной машины, чтобы нам было удобно копировать и вставлять файлы.
- заходим в папку [ скетчи/libraries/ваш-adafruit-gfx/fontconvert/ ], заменяем содержимое файла fontconvert.c на вот это (чуть подправил его для корректной работы с юникодом, таблицу взял здесь http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1251.TXT):
Приветствую! Спасибо за подробную инструкцию! Вроде как сделал все, как описано, но после загрузки на экране не отображаются русские символы (пример на скрине). код вывода:
использую tft.setFreeFont т.к. при попытки использовать tft.setFont(&SEGOESC10pt8b); получаю ошибку: 'class TFT_eSPI' has no member named 'setFont'
ну вообще как то странно, часть символов отображается, часть - нет
Судя по всему, кодировка русского в программе и в фонте - разная.
Вы утилиту utf8rus откуда брали? - уверены, что она совместима с моими фонтами?
Судя по всему, кодировка русского в программе и в фонте - разная.
Вы утилиту utf8rus откуда брали? - уверены, что она совместима с моими фонтами?
"кодировка русского в программе и в фонте - разная."
в плане кодировки самого ino-файла?
"Вы утилиту utf8rus откуда брали"
из посты выше, где описана схема конвертирования
Есть нюанс, по выводу букв, у них смещение на 1 символ.
Если у кого такой же нюанс, то смещаемся по таблице кодировок в верх.
Где фильтр от А до П, пишем вместо n = n + 0x30; - n = n + 0x2F;
Где фильтр от Р до Я, пишем вместо n = n + 0x70; - n = n + 0x6F;
Таблица: https://wiki.iarduino.ru/page/encoding-arduino/
Здравствуйте, я не могу понять Почему
в скетче автора работает, в моем уже ругается?! На одном и том же компьютере с одной и тоже программы.
заменить файл glcdfont.c, заменил
Библиотеки одинаковые:
Вот мой скетч
как ругается? - матом?
Если имеются в виду ошибки компиляции - приведите сообщение об ошибке полностью.
И, кстати, покажите мне в вашем коде функцию utf8rus() - по-моему ее тут нет
Use of undeclared identifier 'utf8rus'
Compilation error: exit status 1
Use of undeclared identifier 'utf8rus'
Compilation error: exit status 1
ну так и я вам о том же - где у вас в коде функция utf8rus?
Спасибо большое
не хватало
Здравствуйте! Скетч написан для ESP32. Применены все рекомендации, описанные в данном форуме. Компилятор Arduino IDE 1.8.19 (свежий). Раньше скетч работал и русификатор в нем тоже. После обновления Arduino IDE также все работает, кроме русификации. После компиляции подмены шрифта не происходит от слова совсем. Вместо русского шрифта-кракозябры. В логах появляется следующее сообщение: "gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal". Может кто сталкивался с подобной проблемой и подскажет, на что обратить внимание?
Может кто сталкивался с подобной проблемой и подскажет, на что обратить внимание?
Сталкивался с таким после обновления Adafruit_GFX. Решил проблему откатом адафрутовской библиотеки пока не заработало.
Спасибо за ответ! Тоже так делал. Переустанавливал и IDE тоже. Пока не помогло :(
Спасибо за ответ! Тоже так делал. Переустанавливал и IDE тоже. Пока не помогло :(
похоже вы не поняли. Вам предлагают не просто переустановить библиотеку, а взять более старую версию. Советую взять Adafruit_GFX 1.7
Спасибо за ответ! Тоже так делал. Переустанавливал и IDE тоже. Пока не помогло :(
похоже вы не поняли. Вам предлагают не просто переустановить библиотеку, а взять более старую версию. Советую взять Adafruit_GFX 1.7
Спасибо, но не помогло. Adafruit_GFX 1.7 установил, файл glcdfont.c подменил. Толку никакого. Сообщение: "gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal" так же появляется после компиляции. Куда копать, ума не приложу
Посмотрел, у меня 1.5.6. С более новыми то ли не заработало, то ли я уже не стал экспериментировать, не помню. Эта работает, меня пока устраивает.
Посмотрел, у меня 1.5.6.
Знаете, я тут поэкспериментировал и пришел к выводу, что проблема компилятора связана с ESP32. Собрал макет на nano, загрузил скетч с русификатором. Все работает. А с ESP - нет. Конечно столь древний Adafruit_GFX я не ставил. Но попробую из принципа, а вдруг...
Посмотрел, у меня 1.5.6.
столь древний Adafruit_GFX я не ставил. Но попробую из принципа, а вдруг...
Попробовал. Безрезультатно. С ESP32 - не работает
Попробовал. Безрезультатно. С ESP32 - не работает
У меня сейчас на ESP32 как раз и работает. До этого была нанка, потом ESP8266.
Попробовал. Безрезультатно. С ESP32 - не работает
У меня сейчас на ESP32 как раз и работает. До этого была нанка, потом ESP8266.
А можно подробнее? Какая IDE у вас установлена? Какая плата ESP32? У меня DOIT ESP32 DEVKIT V1.
IDE 1.8.15 и 1.8.19 (на разных ПК). Ядро ESP32 2.0.1
Ядро ESP32 2.0.1
Извиняюсь, а где посмотреть про ядро ESP?
В менеджере плат
Вот с таким простейшим кодом под мой дисплей TFT 1.44 все нормально компилируется и работает на ESP32
Скомпилировал ваш код. Все равно не работает. Выдает сообщение - gen_esp32part.py:507: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal.
Перепробовал разные релизы IDE, разные релизы библиотек. Исход одинаков. Что делать дальше, где еще копать - не знаю. Видимо собака порылась где-то в недрах реестра. Что еще придумать, ума не приложу. Остается забить на русификацию.
Покажите свой код в таком же простейшем виде. Без лишних приблуд типа wifi и прочего
Вот, примерно как ваш. Но это значения не имеет:
Да, забыл отметить, что код русификатора у меня в отдельной вкладке, а не в общем теле программы. Но раньше это работало. И работает сейчас на нано.
del
del
А подробнее можно?
del
А подробнее можно?
Тупанул немного. Запустил компиляцию вашего кода и не заметил что выбрана плата ESP8266. А ESP32 проверить не могу, у меня сейчас в наличии только ноут с Win7x32. На нем не компилируется даже пустой код для ESP32 - pyton(esptool.py) матерится что не совместим с 32-разрядными ОС. Так что вечером дома попробую, отпишусь.
del
А подробнее можно?
Так что вечером дома попробую, отпишусь.
Спасибо. Буду ждать. Только не забудьте сделать вкладку "utf8rus" и в нее вставить русификатор
Скомпилировалось нормально
Скомпилировалось нормально
Я и не сомневался. Тут причина в чем-то другом по-видимому. С ардуино нано русификация работает без проблем. Проблемы только с ESP. Причем конкретно с моим IDE. Что-то с ПО, скорее всего, возможно результат обновления, или еще что. Загадка.
Давно не был на форуме, но вижу, что тут и без меня неплохо справляются. Сейчас опубликую в последний раз "Краткие итоги предыдущих постов" и далее эта тема будет развиваться без моего наблюдения.